下边的表述的字句看似相反,但都是表示的同一个意思.……
生活中,这类反话表示相同意思的还很多,这让一些考华语的老外大惑不解,一头雾水,脑洞大开。但中国人大都懂得起,可见中文“博大精深”。再举几个例子,比如,1.中国队大胜美国队;中国队大败美国队。2.他差点踩到蛇;他差点没踩到蛇。3.他朝思暮想,好不容易盼来了相见的日子;他朝思暮想,好容易盼来相见的日子。4.谁不知道你不会计算机?谁知道你不会计算机?
你还有什么“相反的话”表示“相同的意思”?(不限字数),请在文后评论栏中留言讨论。
更多段子请点击“关注”沈大哥。