语言是抽象的,任何一门语言的学习的最终都是为了应用自如,对于学习英语方法的过程我个人的观点是:
当孩子是学龄前学习英语,我们家长可以为孩子创造简易的纯英文环境,用简易的英文绘本给孩子进行灌输式学习,此阶段的学习,不需要翻译成中文。
当孩子已经是学生了,那么对于学校的英语教材学习,我们需要把个别难懂的翻译成中文,进行精细化的解读和学习,同时,课外的余力时间可以阅读英文绘本,通过上下文和语言情境来增强孩子们对英语的感知力;可以观看经典的外国电影来提高听力和口语水平。
总之,英语的学习需要我们付出傻劲和巧劲。我们学习中文还要学习“的,地,得”的用法呢,何况英文?对于目前学生对于英语的重视程度,可能学生的实际水平已经远远超过了教材所要求的水平,但这并不意味着我们要轻视教材,相反,我们就要因为它简单,而更应该把它深入化,扩展化学得更好,这样才能在学习英语的道路上步步为赢。
下面是三年级第五单元的英译汉,供大家参考!