From Tuesday to Friday, heatwaves are forecast to scorch northern China, areas between the Yellow River and the Huaihe River, as well as the Fenhe-Weihe Plain, said China's national observatory.
中国国家气象台表示,预计从周二到周五,热浪将炙烤中国北部、黄河和淮河之间的地区以及汾河-渭河平原。
Construction for a Beijing base of the China Conservation and Research Center for Giant Panda is currently underway in the capital's Fangshan district, according to a press conference by the Information Office of Beijing Municipality.
根据北京市新闻办公室的新闻发布会,中国大熊猫保护研究中心北京基地的建设目前正在首都房山区进行。
The Cathay Pacific Airways pilots and cabin crew of an abruptly aborted flight from Hong Kong’s airport have been removed from flying duties, with the city’s flag carrier stressing the decision is “standard protocol” following such incidents.
国泰航空从香港机场起飞的一架航班突然中断,该航班的飞行员和机组人员已被解除飞行职责,城市的旗帜载体公司强调,这一决定是此类事件发生后的“标准协议”。
An American aircraft carrier made a port call in Vietnam on Sunday amid rising tensions in the South China Sea, in what analysts said was a “positive expression” of the United States’ commitment to peacekeeping in the disputed waters.
周日,在南中国海紧张局势加剧之际,一艘美国航空母舰在越南停靠港口,分析人士表示,这是美国在争议海域维持和平承诺的“积极表达”。
Wagner mercenaries were returning to base on Sunday as their mutinous leader agreed to go into exile under a deal that defused an unprecedented challenge to the authority of President Vladimir Putin.
瓦格纳雇佣军于周日返回基地,他们叛变的领导人同意根据一项协议流亡,该协议化解了对弗拉基米尔·普京总统权威的前所未有的挑战。
North Korea offered its full support for Russia in dealing with a recent mutiny, state media reported Sunday.
据官方媒体周日报道,朝鲜表示全力支持俄罗斯应对最近的兵变。
Conservatives anxious to counter America's leading economic adversary have set their sights on a top trade priority for labor unions and progressives: cracking down on the deluge of duty-free packages coming in from China.
急于对抗美国主要经济对手的保守派将目光投向了工会和进步派的首要贸易任务:打击来自中国的大量免税包裹。
The supreme leader of the Taliban released a message Sunday claiming that his government has taken the necessary steps for the betterment of women's lives in Afghanistan, where women are banned from public life and work and girls' education is severely curtailed.
塔利班最高领导人周日发布消息称,他的政府已采取必要措施改善阿富汗妇女的生活。在阿富汗,妇女被禁止参加公共生活和工作,女孩的教育也受到严重限制。