4.15 子曰:“参乎!吾道一以贯(1)之。”曾子曰:“唯。”
子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕(2)而己矣。”
【注释】
(1)杨伯峻:贯,贯穿,统贯。阮元《揅经室集》有《一贯说》,认为《论语》的“贯”字都是“行”、“事”的意义,未必可信。
(2)杨伯峻:“恕”,孔子自己下了定义:“己所不欲,勿施于人。”“忠”则是“恕”的积极一面,用孔子自己的话,便应是:“己欲立而立人,己欲达而达人。陈晓芬:忠,尽心待人。恕,推己及人。
【译文】
杨伯峻先生译文:孔子说:“参呀!我的学说贯穿着一个基本观念。”曾子说:“是”。
孔子走出去以后,别的学生便问曾子道:“这是什么意思?”曾子说:“他老人家的学说,只是忠和恕罢了。”
钱穆先生试译:先生说:“参啊!我平日所讲的道,都可把一个头绪来贯串着。”曾子应道:“唯。”
先生出去了,在座的同学问道:“这是什么意思呢?”曾子说:“先生之道上,只忠恕二字便完了。”
陈晓芬译文:孔子说:“参啊!我的学说贯穿着一个基本原则。”曾子说:“是的。”
孔子出去后,其他学生问道:“这是什么意思呢?”曾子说:“老师的学说,就是忠恕二字呀。”
【求知】
在这段文字中,孔子讲他的言论虽然多,但其实是有一个核心观点贯穿其中的。曾子将老师的核心观点概括为忠恕二字。现在的问题是,忠恕二字能否概括孔子思想的核心观点。
事君以忠。孔子批判当时社会风气,“礼崩乐坏”,“人心不古,世风日下”,实际上是说天子侯王的权威屡被臣下冒犯;明确等级、名分的礼制屡被篡越;甚至还出现弑君弑父的大逆不道的行为。所以,孔子讲:“天下有道,则礼乐征伐自天子出;天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。”
孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也。”这是批评季氏以大夫的身份篡用天子之礼,这当然是大逆不忠的行为。
三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆。’奚取于三家之堂。”以《雍》彻这是天子的规制,如今却被用于鲁国三家大夫的堂上。这也是篡逆不道,对于天子不敬不忠的表现。
孔子认为,为扭转这“世风不古,人心日下”局面,首先需要正名分,也就是孔子所讲的“君君、臣臣、父父、子子”,提倡人们坚守臣事君以忠,子事父以孝的道德法则
子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也,虽违众,吾从下。“ 通过这段文字我们可以看到孔子是如何实践事君以忠的。所以,忠可以看作孔子思想中一以贯之的原则。
但是这个恕字却不好理解。杨伯峻先生给出的解释说,孔子为恕下过的定义是:己所不欲,勿施于人。陈晓芬将恕解释为推己及人,恐怕也是根据了杨先生所说的那个定义所作出的推论。
钱穆先生给出的解释是:尽己之心以待人谓之忠,推己之心以及人谓之恕。人心是相同的,我心里喜欢的厌恶的,别人也一样会喜欢和厌恶。尽自己的心去待人,就是不要将自己不喜欢的东西强加给别人。忠恕就是仁,我心欲仁,千万人的心也一样的欲仁。这段文字讲忠恕不讲仁,忠恕比仁更容易理解。钱先生的言外之意,夫子之道,仁而己矣。
虽然有上面的种种解释,我自己还是理解不了恕字所概括的孔子思想。而且历代解《论语》的,这段文字的歧见甚多,还是用钱先生所的一句话来结束这个讨论吧。钱先生说:曾子以忠恕阐释师道之一贯,可谓虽不中不远矣。
【参考文献】
杨伯峻 《论语译注》
钱 穆 《论语新解》
陈晓芬 《论语译注》