公交坐出了航班的感觉 双语报站暖人心
近日,长春一位公交车驾驶员王强的双语报站视频在社交平台走红。视频中,王强在亲切的东北话与英文播报之间切换自如,让不少网友感叹,仅花费两元钱的公交车票却坐出了国际航班的感觉。王强的敬业态度和专业素养,使平凡的公交线路焕发了新的风采。
近日,长春一位公交车驾驶员王强的双语报站视频在社交平台走红。视频中,王强在亲切的东北话与英文播报之间切换自如,让不少网友感叹,仅花费两元钱的公交车票却坐出了国际航班的感觉。王强的敬业态度和专业素养,使平凡的公交线路焕发了新的风采。
顾晓东今年49岁,已经在公交车厢里服务乘客29年。圆脸盘,架着一副眼镜,笑起来露出一对酒窝。他从2008年北京奥运会开始用英语报站,从零基础学起,并通过了北京市服务行业的英语口语测试。
京剧(Peking Opera)是中国五大戏曲剧种之一,另外四种分别为越剧(Yue Opera)、黄梅戏(Huangmei Opera)、评剧(Ping Opera)和豫剧(Henan Opera)。
‘这只狗看起来像是在纳税': 网络上热恋上一只闷闷不乐的宠物狗Earl,它成为既不爽猫之后的另一位新宠“不爽狗”。
绵阳南山中学双语学校初中部全体教师团结一心、积极拼搏、锐意进取,努力把初中部打造成“学生向往、教师幸福、社会敬重”的高品质初中。
第二十三章 激 烈 交 锋
上海市民办平和学校成立于1996年9月,2014年成为上海市首批21所可以开设高中国际课程的学校。高中部在开放互动合作的学术环境下提供学术严谨的大学预科课程。其中10年级提供Pre-DP预备课程,包含了必修课程校本课程和选修课程,帮助学生更好的衔接之后两年的IBDP正式学习。在为期两年的IBDP课程中,学校使用7分制和A-E评分系统。IBDP课程包含六个学科组和三门核心课程。六个学科组提供的课程包括中文语言与中文文学、英语、经济、地理、历史、哲学物理化学环境系统与社会、数学、视觉艺术、戏剧等。三门核心课程为知识论拓展论文和CAS。知识论和拓展论文评分为A-E。平和学校高中部约80%的在职教师拥有研究生及以上学历,其中12.6%的在职教师拥有博士学位。高中部超过60%的任职老师,具有海外学习或工作经验,任职教师均具有教师资格证,且有丰富的国际课程教学经验。除专业课程任课老师外,平和学校高中部还专门设有升学指导办公室,其中包含七位全职升学指导老师,从硬性要求和软性技能双重角度针对学申请。
我是一只快乐的风筝
The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, was established during the Warring States period (475-221 BC) and has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar.端午节(农历五月初五)是中国古老的传统节日,始于春秋战国时期,至今已有2000多年历史,通常在阳历的六月份。
“你们听说了吗?三大天王决裂了耶!”
Some 'beautiful' qualities are the same across cultures and centuries. One important aspect of beauty is symmetry(对称). Symmetry is balance. It refers to how alike two halves of an object are. Faces that are symmetrical are considered more beautiful than those that aren't. Signs of good health are also always called beautiful, such as shiny hair, clear skin, and strong teeth[3]. Strong teeth don't necessarily have to be white, though[4]. In some parts of Vietnam(越南), black teeth are considered attractive!
Right Here Waiting此情可待
Atomic destruction
In the State of Song, the wall of a rich man's house collapsed because of the heavy rain. His son said, 'If you do not build it quickly, thieves will surely come in.' The old man next door said the same thing, but the rich man did not listen to them.